c d
|
|
|
|
|
|
news from nowhere 1996 |
land der dichter 1998 |
stiller die spur 2007 |
café comercial new album out on October 15,
2010 |
|
PRESSEINFO INFOMÉDIA PRESS INFO
|
||||||||||||||||||||||
|
67 minutes |
nuit ™ blanche r e
c o r
d I n
g s |
2010 |
german, english and french songs |
|
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
Recent Review
(NEUE MUSIK ZEITUNG, NOV. 2010) DEUTSCH – ENGLISH – FRANCAIS : George Leitenberger ist für den November 2010
wohl das kompletteste Paket Musik, das sich für Geld erwerben lässt. Es ist
eine Kunst wie er als Sänger und Songwriter Stille, Harmonie, Einzigartigkeit,
Sarkasmus, Humor, Nachdenklichkeit, Zeitgemäß-heit, Ungeniertheit oder
Wahrheit präsentiert. In seinem „Cafe Comercial“ verdichtet und vernetzt sich
diese Themenwelt mit textlicher Dreisprachigkeit (deutsch, französisch,
englisch), musikalischer Gewandtheit (orientale Chansons treffen europäische
Weltbürgerlichkeit) und einer angenehmen Distanz zum Hörer. Er will uns
nichts aufdrängen. Nur anschubsen. Dass man ab und zu an Leonard Cohen oder
Dylan erinnert wird, ist kaum der Rede wert. Leitenberger ist ja kein
Nachmacher. Ein Anlehner vielleicht. Das aber sehr famos. For the month of November 2010 George Leitenberger must be the most complete “music package”
money can buy. The way this singer-songwriter keeps his finger on the pulse
and portrays silence, harmony, uniqueness, sarcasm, humour,
thoughtfulness, free-mindedness and
truth is genuine art. This universe of themes gets evermore concentrated and
interwoven throughout his album “Café
Comercial” - by the trilingual lyrics (German, French, English) and his
nimble and elegant musical interpretations (oriental tunes meet European
cosmopolitanism). He keeps a pleasant distance from his audience and does not
want to intrude, merely to stimulate. It’s hardly worth mentioning that one
is occasionally reminded of Leonard Cohen or Dylan: George Leitenberger is
anything but a copy-cat. At the most
he might draw the odd inspiration. But when he does so, he does so
brilliantly. George
Leitenberger doit sûrement être le « package musical » le
plus complet qu’on puisse acheter en novembre 2010. Sa manière d’esquisser le silence,
l’harmonie, la particularité, le sarcasme, l’humour, la réflexion,
l’actualité, le sans-gêne, ou encore la vérité est un art. Dans son album
« Café Comercial » il concentre et relie ces univers thématiques
par ses textes trilingues (allemand, anglais, français) et par sa virtuosité
musicale (où la chanson de l’Orient
rencontre l’Europe cosmopolite). Il cultive une distance agréable de
ceux qui l’écoutent : il ne veut pas s’imposer, mais seulement stimuler.
Une ressemblance occasionnelle avec Leonard Cohen et Dylan se remarque
parfois, mais c’est sans importance. George Leitenberger n’est pas un
imitateur : quand il évoque d’autres artistes, il le fait d’une façon
sublime. |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
CLICK BELOW TO LISTEN TO TEASERS ALL THE LYRICS ARE AVAILABLE AT THE END OF THIS
WEBPAGE for information or orders please contact |
||||||||||||||||||||||
|
info@georgeleitenberger.com
or buy online via www.amazon.de or www.jpc.de or buy online via secure paypal connection: EU-Purchase: Café Comercial CD 20 Euros + 5 Euros
P&P: Switzerland-Purchase: Café Comercial CD 25 CHF + 5
CHF P&P: View cart and proceed to payment:
|
||||||||||||||||||||||
Websites of musicians who played on this album:
Fayçal Sahli (oud) :
Chris Morricone (accordeon) :
www.myspace.com/reverendjimcasy